Press ESC to close

NGẮT CẦU DAO

Nói về các vị vua, hồi xưa lắm cũng có chuyện thế này:

Vị quân vương dẫn binh đi đánh giặc, qua một nẻo rừng hoang tạm nghỉ giữa giờ, chợt thấy bên đường một loại cây khiêm nhường, cứ khẽ đụng vào là cánh lá cụp lại. Vua nhớ đến hoàng hậu mới cưới ở nhà… cũng thế, nên vua đặt tên cho cây hoa là Trinh nữ.

Vì loài cây này mọc rất nhiều và dân chúng hay tiếp xúc nên tình hình dịch “xấu hổ” ngày càng lan rộng. Thần y liền tấu lên rằng muốn chặn lại thì cần 3 chữ.

Quả nhiên, nhờ đèn đóm tắt sạch cả ngày lẫn đêm, cửa đóng then cài, kể cả cửa số hoàng cung, hoàng hậu trở nên liều lĩnh hơn. Vua rất hài lòng.

Vua Singapore từ đầu tuần này cũng dùng 3 chữ ấy: “ngắt cầu dao”, hy vọng dịch xấu hổ trong đất nước sẽ nhờ đó mà giảm nhẹ. Nhưng mà điện vẫn có khắp nơi 24/24, nên chưa hiểu kết quả thế nào, mọi chuyện chờ tháng sau sẽ rõ.